Pour le système de combat de 13 Sentinels je suis toujours aussi perplexe mais je suis à fond dans chaque bataille du coup j'imagine que ça fonctionne
Là je viens de faire la première vague de la deuxième zone (je ne compte pas les tutos) et c'était hyper tendu
Le jeu est magnifique mais semble 100% cliché et lambda.
J'attendrai un test perso
Le 24 février 2024 à 07:55:10 :
Le jeu est magnifique mais semble 100% cliché et lambda.J'attendrai un test perso
Tellement cliché les gens qui parlent de cliché pour tout et pour rien.. à ce compte là, tous les jeux sont des clichés ambulants.
Les clichés ne sont pas forcément un problème, ça dépend comme ils sont gérés.
C'est pour ça que j'attendrai un test
Le 24 février 2024 à 12:21:59 :
Le 24 février 2024 à 07:55:10 :
Le jeu est magnifique mais semble 100% cliché et lambda.J'attendrai un test perso
Tellement cliché les gens qui parlent de cliché pour tout et pour rien.. à ce compte là, tous les jeux sont des clichés ambulants.
Non.
T'as clairement des choses plus clichés que d'autres.
Même si je dois dire que ce jeu ne fait pas vraiment cliché, mais c'est probablement à cause du fait que je sais que Vanillaware propose des gameplay assez uniques même si leur DA est toujours la même.
Le 24 février 2024 à 22:31:38 :
Le 24 février 2024 à 12:21:59 :
Le 24 février 2024 à 07:55:10 :
Même si je dois dire que ce jeu ne fait pas vraiment cliché, mais c'est probablement à cause du fait que je sais que Vanillaware propose des gameplay assez uniques même si leur DA est toujours la même.
Toujours la même pour notre plus grand plaisir oui !
Pour ceux qui comptent prendre le jeu, les amerlocs ont, une fois de plus, complétement modifié les dialogues. Et malheureusement la vf se baserait sur la va et non pas la vo.
Le 27 février 2024 à 08:42:23 :
Pour ceux qui comptent prendre le jeu, les amerlocs ont, une fois de plus, complétement modifié les dialogues. Et malheureusement la vf se baserait sur la va et non pas la vo.
https://twitter.com/zakoggdo/status/1761625443810385991
Le thread en question qui montre les soucis de traductions.
Ce problème existait déjà avant malheureusement.
Heureusement que je comprends un peu le japonais pour capter ce qu'ils disent parce que ça change totalement la perception qu'on a des personnages.
Mais quand les dialogues sont pas doublés bah on est baisés.
Le 27 février 2024 à 09:00:53 :
Le 27 février 2024 à 08:42:23 :
Pour ceux qui comptent prendre le jeu, les amerlocs ont, une fois de plus, complétement modifié les dialogues. Et malheureusement la vf se baserait sur la va et non pas la vo.https://twitter.com/zakoggdo/status/1761625443810385991
Le thread en question qui montre les soucis de traductions.Ce problème existait déjà avant malheureusement.
Heureusement que je comprends un peu le japonais pour capter ce qu'ils disent parce que ça change totalement la perception qu'on a des personnages.
Mais quand les dialogues sont pas doublés bah on est baisés.
Je comprends 3 mots de japonais mais je préfère quand-même ça que m'infliger des doublages anglais souvent catastrophiques dans les oeuvres asiatiques
Le 24 février 2024 à 06:22:39 :
Pour le système de combat de 13 Sentinels je suis toujours aussi perplexe mais je suis à fond dans chaque bataille du coup j'imagine que ça fonctionneLà je viens de faire la première vague de la deuxième zone (je ne compte pas les tutos) et c'était hyper tendu
Je suis fan du système de combat de 13 sentinel, les ennemis qui éclate en masse ça me donne la meme sensation que éclaté plein de papier bulle d'un coup
Le 27 février 2024 à 09:02:05 :
Le 27 février 2024 à 09:00:53 :
Le 27 février 2024 à 08:42:23 :
Pour ceux qui comptent prendre le jeu, les amerlocs ont, une fois de plus, complétement modifié les dialogues. Et malheureusement la vf se baserait sur la va et non pas la vo.https://twitter.com/zakoggdo/status/1761625443810385991
Le thread en question qui montre les soucis de traductions.Ce problème existait déjà avant malheureusement.
Heureusement que je comprends un peu le japonais pour capter ce qu'ils disent parce que ça change totalement la perception qu'on a des personnages.
Mais quand les dialogues sont pas doublés bah on est baisés.Je comprends 3 mots de japonais mais je préfère quand-même ça que m'infliger des doublages anglais souvent catastrophiques dans les oeuvres asiatiques
C'est sur, les doublages anglais c'est souvent mauvais
mais au moins tu sais que la plupart du temps dans les JRPG ce que tu lis c'est pas totalement ce que dis le perso et que son caractère est à l'opposé.
Pas étonnant mais ça me refroidit un peu, fait chier
Ouais clairement...
Le 27 février 2024 à 11:17:07 :
Pas étonnant mais ça me refroidit un peu, fait chier
Après du moment que ça ne rajoute pas de délires inclusifs, ça peut passer. De ce que j'ai vu, le sens des phrases n'est pas changé.
À voir parce que 13 sentinels, la trad fr était basée sur la version jap. Et honnêtement 90% des jeux jap sont mal traduits par les us qui s'arrogent le droit de modifier les dialogues.
Le 27 février 2024 à 11:48:44 :
Le 27 février 2024 à 11:17:07 :
Pas étonnant mais ça me refroidit un peu, fait chierAprès du moment que ça ne rajoute pas de délires inclusifs, ça peut passer. De ce que j'ai vu, le sens des phrases n'est pas changé.
À voir parce que 13 sentinels, la trad fr était basée sur la version jap. Et honnêtement 90% des jeux jap sont mal traduits par les us qui s'arrogent le droit de modifier les dialogues.
le sens n'est peut être pas changé mais le ton de la phrase et le caractère qui transparait du perso, si.
Rien à redire sur les dialogues de 13 sentinels, juste qu'ils auraient pu s'abstenir d'avoir les -kun, -san, -senpai à l'écrit
Le 27 février 2024 à 12:14:40 :
Rien à redire sur les dialogues de 13 sentinels, juste qu'ils auraient pu s'abstenir d'avoir les -kun, -san, -senpai à l'écrit
Au contraire, c'est très bien pour repérer les marques de respect/familiarités et donc garder le caractère des personnages sans rajouter des tournures de phrases inutiles comme la majorité des trads FR.
Le 27 février 2024 à 12:22:37 :
Le 27 février 2024 à 12:14:40 :
Rien à redire sur les dialogues de 13 sentinels, juste qu'ils auraient pu s'abstenir d'avoir les -kun, -san, -senpai à l'écritAu contraire, c'est très bien pour repérer les marques de respect/familiarités et donc garder le caractère des personnages sans rajouter des tournures de phrases inutiles comme la majorité des trads FR.
Oui totalement, ils devraient faire ça plus souvent d'ailleurs.
Les tournures FR parfois me sortent par les yeux.
Le 27 février 2024 à 11:48:44 :
Le 27 février 2024 à 11:17:07 :
Pas étonnant mais ça me refroidit un peu, fait chierAprès du moment que ça ne rajoute pas de délires inclusifs, ça peut passer. De ce que j'ai vu, le sens des phrases n'est pas changé.
À voir parce que 13 sentinels, la trad fr était basée sur la version jap. Et honnêtement 90% des jeux jap sont mal traduits par les us qui s'arrogent le droit de modifier les dialogues.
Les VA modifient beaucoup de choses et dans les mangas c'est encore pire (et là dans les mangas ils mettent des délires inclusifs qui changent vraiment le sens des paroles), c'est relou on est en 2024 est on régresse sur les traductions.
Le 27 février 2024 à 12:22:37 :
Le 27 février 2024 à 12:14:40 :
Rien à redire sur les dialogues de 13 sentinels, juste qu'ils auraient pu s'abstenir d'avoir les -kun, -san, -senpai à l'écritAu contraire, c'est très bien pour repérer les marques de respect/familiarités et donc garder le caractère des personnages sans rajouter des tournures de phrases inutiles comme la majorité des trads FR.
Les trad FR tiré du jap sont plutôt bonnes en général.