CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Que veut dire "Waker" ?

News culture
Dès le 5 juin prochain, embarquez dans une enquête opposant un maître Jedi à un mystérieux assassin dans Star Wars : The Acolyte sur Disney+ !
DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Joe-Black-21 Joe-Black-21
MP
Niveau 5
28 avril 2011 à 11:01:16

Salut à tous, c'est une question un peu bête qui m'amène sur ce forum... mais je me demandais ce que voulais dire "Waker" dans The Wind Waker.
Je n'ai trouvé la réponse sur aucun site de traduction ni dans aucun dico...
Voilà, je suis certains de ne pas être le seul à me poser la question, alors si quelqu'un sait, merci de sa réponse ! ;)

Peach_le_retour Peach_le_retour
MP
Niveau 10
28 avril 2011 à 11:13:59

C'est logic non ? Wind veut dire vent et dans le jeu tu as la baguette du vent alors Waker veut forcement dire baguette

Carotte_Powaa Carotte_Powaa
MP
Niveau 6
28 avril 2011 à 23:16:42

J crois que c'est baguette

Dark-Moumoute Dark-Moumoute
MP
Niveau 8
29 avril 2011 à 12:04:59

Wake en anglais veut dire "sillage", donc en français "The Wind Waker" veut sans doute dire un truc du genre "Le sillage du vent". Mais en aucuns cas "Waker" ne veut dire "Baguette" !

Peach_le_retour Peach_le_retour
MP
Niveau 10
29 avril 2011 à 12:08:16

Ouai t'as raison, je suis aller sur google traduction et Waker ne voulait rien dire en français, quant à Wake ça veut dire réveil, sillage.

Pseudo supprimé
Niveau 10
29 avril 2011 à 12:33:45

en même temps sont bizarre les english .

zafre zafre
MP
Niveau 12
29 avril 2011 à 14:42:16

Pas plus que les autres :)

Étant donné qu'un sillage est une trace laissée par un bateau,on peut dire que wind waker veut dire "traceur du vent"

Celui qui qui contrôle le vent pour tracer un chemin et voyager sans contrainte.

oztral oztral
MP
Niveau 10
01 mai 2011 à 13:22:06

Moi j'aurais dis :

Wake pour "Réveiller" .

Celui qui réveille le vent...

Pseudo supprimé
Niveau 10
01 mai 2011 à 13:36:02

reveiller c'est plus "awake"

et baguette on dit aussi rod , sa sonne mieux "wind waker" que "wind rod"

Linkami-59 Linkami-59
MP
Niveau 9
01 mai 2011 à 19:00:32

Pour moi "Waker" veut dire "réveilleur" (to wake = réveiller en anglais). Donc "The Wind Waker" veut dire "Le réveilleur des vents". :oui:

[JV]Reflet [JV]Reflet
MP
Niveau 4
02 mai 2011 à 11:10:43

Linkami-59 a raison.

To wake (up)= (se) réveiller. The Wind Waker = celui qui réveille les vents, etc...

Ptitganon to awake = éveiller ^^.

zafre zafre
MP
Niveau 12
02 mai 2011 à 12:54:45

Cependant, le héros ne réveille pas le vent, il l'est déjà, même sans avoir utilisé la baguette. il le contrôle (d'où le "héros du vent").

Dans le dictionnaire, ils mettent wake up (réveillé), mais aussi wake, et là, ça ne veut pas du tout dire la même chose.

Ils mettent en exemple:

"The boat left a large wake behind it as it moved"

autrement dis: "le bateau traça un long sillage alors qu'il naviguait".

Étant donné que dans ce Zelda on est toujours sur l'eau avec le bateau (qui trace un sillage de plus en plus gros derrière lui dès que le vent est propice), Traceur du vent m'a l'air beaucoup plus approprié que réveilleur :)

Le héros contrôle le vent, le manie mais ne le réveille pas.

To wake up= réveiller, se réveiller

Wake= sillage

A ne pas confondre :)

C'est comme close et close out, l'un veut dire près de (close) et l'autre veut dire conclusion (close out) :oui:

mahtharix mahtharix
MP
Niveau 9
02 mai 2011 à 13:05:26

Ouah les mecs qui se prennent pour des génies de la grammaire. :hap:

___________________________

Ne cherchez pas, TROUVEZ!!!

magnetika magnetika
MP
Niveau 10
01 juillet 2014 à 21:09:56

Pour trouver, on est obliger de chercher. A mon avis, c'est une espèce d'expression ( je sais je ne m'exprime pas bien ^^ )Vu que "wake" de waker veut dire sillage, je pense qu'ils veulent dire le sillage du vent, ou bien, si on le prend autrement, cela donnerait le traçage du vent, ou un truc du genre

Pseudo supprimé
Niveau 10
02 juillet 2014 à 01:31:17

Ca veut dire "Réveil du Vent" :oui:

masteroropher masteroropher
MP
Niveau 3
02 juillet 2014 à 07:09:16

Donc les gars peut etre quand francais reveilleur de vent ne veut rien dire mais cest ca. Si tu coence a dire que ca fait pas de sens autant dire lexpresion tombé en amour ne fonctionne pas parce que tu ne tombe pas

maxou322 maxou322
MP
Niveau 10
02 juillet 2014 à 17:53:33

La question s'est jamais posée pour moi, j'ai toujours traduit ça par "la baguette du vent" tout simplement. C'est l'un des objets les plus importants.

Dans Ocarina Of Time, l'ocarina du temps est aussi l'objet le plus important.

Donc je pense avoir raison.

Neurot33 Neurot33
MP
Niveau 41
02 juillet 2014 à 18:35:26

Mais tu as tord.

maxou322 maxou322
MP
Niveau 10
02 juillet 2014 à 20:03:49

Je me rectifie : j'ai raison.

PalaisMojo PalaisMojo
MP
Niveau 38
02 juillet 2014 à 21:44:46

eat = manger
eater = mangeur

wake = réveille
waker = réveilleur

Wind Waker = Celui qui réveille le vent

DébutPage précedente
12
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment